In 1838 richt Carl Heinrich Knorr, ja zo heet ie, in
Heilbronn, Duitsland een bedrijf op
gespecialiseerd in gedroogde groente. Nu ook smaakversterkers en
bouillonblokjes. Van mij mag ie. Ik gebruik heus wel eens incidenteel een
bouillonblokje, al zijn er genoeg andere wegen die naar Vromen soep leiden.
Anno nu is Knorr zó wereldwijd dat in de islamitische wereld Knorr overal
verkrijgbaar is. Niet zo gek natuurlijk sinds Unilever zich ermee bemoeit. Van
oorsprong een Joodse firma, Van den Bergh en Jurgens, en ooit zwaait Mark Rutte
er een mini scepter. Wij spreken een woordje mee. Knor associeer ik met het geluid van een varken. Van
mij mag ie. Een varken is een varken en die eet ik niet. Varkensvlees is niet
koosjer. Nu laat ik mij vertellen dat in
de islamitische sferen varkensvlees ook onrein is. Wanneer ik een plaatje zie
van een varken, het woord varken lees op een verpakking of in een boek, ik vind
alles best. Van mij mag ie. Maar complete burgeroorlogen ontketenen omdat de
islamiet daarmee beledigd is gaat ver boven mijn pet. Sterker nog de slager
mag geen varkensvlees meer verkopen en de restaurants worden letterlijk
aangevallen. Zo ook de supermarkten. Ik maak soms gekke dingen mee. Het
wereldwijde mesjogge offensief gaat boven mijn hoed (ik heb geen pet). Knorretje is een karakter uit Winnie the Poeh van A.A.
Milne, net zoals Iejoor en Teigetje. Onschuldige kinderverhalen. Het wachten is
op een totalitaire boycot van deze lieve boekjes en verhalen. Films mogen niet
meer worden vertoond.
Wie niet? Ik kom wel ’s bij de Turkse
supermarkt. Je hoort me niet klagen. Wat mij opvalt is dat Knorr uitgebreid op
de plank ligt. In het schap staat. In displays op de toonbank. Valt dat nu onder
hypocriet eigen belang of zijn zij, de actiegroepen tegen Knorretje, nu
werkelijk te dom voor woorden? Zelfs hier
genoeg alternatieven voor kruiden of andere ingredienten, maar de Knorr
bouillonblokjes, instantsoepen en gedroogde groenten doen het kennelijk goed.
Van mij mag ie. Maar doe me een lol: wanneer is die flauwekul eindelijk over? M/v, m/v, m/v wat voel ik mij aangevallen door alle
aanwezigheid van varken gerelateerde producten bij de islamitische supermarkt,
slager. De achternaam Varkevisser wordt verboden. Het
trainingsveld van 010 heet Varkensoord. De beer is los. De beer is een
mannetjes varken. Moet ook worden verboden.
En wat ik nu weer hoor, lees...."Germany: Traditional sausages banned in public canteens our of respect to muslims". Weliswaar is een regionale club van Angela Merkels CDU het gevecht aangegaan om de varkensworstjes te behouden... Lieve, beste lezer: dit heb ik zelf NIET bedacht, maar gekker moet het toch echt niet worden.
Wat ik mij afvraag op heden: in het Jiddisch,
afkomstig uit het Hebreeuws, is het woord voor onrein, voor varken: chazzer.
Een viezerik én een varkensoor is dan dus: een chazzeroor. Ik houd me in.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten